Перевод "clotted cream" на русский
Произношение clotted cream (клотид крим) :
klˈɒtɪd kɹˈiːm
клотид крим транскрипция – 7 результатов перевода
Look...
Clotted cream?
- 0h, yes.
Послушайте...
Со сгущенкой?
-О, да.
Скопировать
Plus, he had married one of the villagers, so complete waste of time.
Hey, I made high tea with scones and clotted cream.
I want one.
Плюс, он женился на одной из местных жительниц чтобы не тратить время
Эй, я сделала чай со взбитыми сливками
Я хочу один
Скопировать
It's the home of the scone.
And clotted cream.
Mrs. Frederic wants to talk to me about some Regent issue, and bring me back a tin of Digestives.
Это же родина булочек.
И взбитых сливок.
Миссис Фредерик хочет обсудить со мной некоторые регентские дела, и завести мне печенек.
Скопировать
Now, I know a place that got just bitchin' tea service.
They've got clotted cream, their sandwiches so tiny... Can't even see 'em.
Well, I am a fan of invisible sandwiches...
Знаю местечко где сервируют зашибенные полдники
Топленые сливки, малепусечные сэндвичи... с трудом рассмотришь.
Я конечно фанатка невидимых сэндвичей.
Скопировать
No.
Clotted cream?
Strawberry wheels...
Нет.
Из прокисших сливок?
Из клубничных колес...
Скопировать
Everything is so fresh here.
Even the clotted cream is homemade.
- Bon appetite.
И все такое свежее.
Даже топленые сливки домашние.
-Приятного аппетита.
Скопировать
- I love it.
[British accent] We'll have scones and clotted cream for tea.
[Laughter]
- Мне нравится.
У нас будут булочки с заварным кремом к чаю.
-
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов clotted cream (клотид крим)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clotted cream для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клотид крим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение